-
[Bücher] 10 Bücher, deren Originaltitel und -cover ganz anders sind – Teil 4
Und täglich grüßt das Murmeltier. Heute ist bereits das vierte Mal, dass ich euch in das Reich der Übersetzungen entführen möchte. Wieder einmal habe ich zehn Fantasybücher gefunden, deren deutsche Übersetzung so ganz anders aussieht und heißt als das englischsprachige Original. Seid ihr schon genauso gespannt wie ich?
-
[Bücher] 10 Bücher, deren Originaltitel und -cover sich stark von der deutschen Übersetzung unterscheiden – Teil 3
Bereits vor einigen Jahren habe ich zwei Beiträge zu Büchern und Hörbüchern geschrieben, deren deutsche Übersetzung sich in Titel und Cover so stark vom Original unterscheiden, dass man oft gar nicht erkennen würde, dass es sich um letztendlich die gleiche Geschichte handelt. Inzwischen ist einiges an Zeit vergangen und ich dachte, ich schaue mal wieder, welche Buchzwillinge eher wie entfernte Cousins und Cousinen aussehen.
-
[Bücher] 5 Hörbücher, deren Originaltitel und -cover sich stark von der deutsche Übersetzung unterscheiden – Teil 2
[Anzeige] Hallöchen ihr Lieben, bereits im August hatte ich euch 8 aktuelle Jugendbücher vorgestellt, deren Titel und Cover in der deutschen Übersetzung stark vom Original abweichen. Heute gibt es eine Art zweiten Teil. Diesmal allerdings in Form von Hörbüchern in Kooperation mit audible, wo ihr auch alle hier genannten Titel finden könnt. Sogar die englischsprachigen, was bei anderen Anbietern wesentlich seltener der Fall ist.
-
[Bücher] 8 aktuelle Jugendbücher, deren Originaltitel und -cover sich stark von der deutsche Übersetzung unterscheiden
Hallöchen zusammen, wenn ihr mir auch auf instagram folgt, wisst ihr sicherlich, dass in meinem Regal so einige englische Bücher ihr Dasein fristen und auch meine Wunschliste besteht inzwischen aus etwa 50:50 deutschen und englischen Titeln. In letzter Zeit ist mir jedoch aufgefallen, dass ich gar nicht immer mitbekomme, wann Bücher überhaupt ins Deutsche übersetzt werden. Der häufigste Grund dafür ist, dass sowohl Titel als auch Cover so stark vom Original abweichen, dass man sie gar nicht mehr miteinander in Verbindung bringt.
-
[Blogtour] Infiziert – Deutsche vs. Englische Ausgabe [+Gewinnspiel]
Hallöchen zusammen, ja, ich lebe noch. Die letzten zwei Monate ist es ruhig hier gewesen und auch auf der Facebook-Seite kamen nur vereinzelt Updates. Noch kann ich nicht versprechen, dass sich dies allzu schnell ändern wird. Doch heute erstmal gastiert die Blogtour zu Teri Terrys „Infiziert“ auf meinem Blog. Wie jedes Jahr inzwischen haben wir – also Nicole, Janine und Cornelia – uns wieder zusammen getan, um für Teri Terrys neues Buch die Werbetrommel zu rühren. Diesmal haben wir uns auch tatkräftige Unterstützung geholt, so dass ihr auch ein paar neue Gesichter und Blogs auf dieser längeren Tour kennenlernen werdet. Jetzt aber auf auf zu Tag 3.
-
[Blogtour] Book of Lies – Deutsche vs. Englische Ausgabe [+Gewinnspiel]
Hallöchen zusammen, nachdem wir letztes Jahr schon die Blogtour zu Teri Terrys „Mind Games“ veranstaltet haben, konnten wir es natürlich nicht nehmen lassen, auch „Book of Lies“ euch genauer vorzustellen. Letztes Mal präsentierte euch Cornelia von NussCookies-Bücherliebe einen Vergleich der deutschen und der englischen Ausgabe, heute werde ich das gleiche tun, allerdings mit „Book of Lies„.