[Bücher] 5 (6) englische Neuerscheinungen, die eine Übersetzung verdienen – 4 Jahre später
Vor vier Jahren schrieb ich einen Blogartikel über damals sechs englischsprachige Neuerscheinungen, die meiner Meinung nach eine Übersetzung verdient hätten. Ich habe aber damals irgendwie nur fünf gezählt. Nun war ich neugierig, ob es tatsächlich zu Übersetzungen gekommen ist oder ob die deutschen Verlage anderer Meinung waren als ich.
„Red, White & Royal Blue“ von Casey McQuiston
„Red, White & Royal Blue“ hat es tatsächlich nach Deutschland geschafft und ist etwas über ein Jahr nach meinem Artikel bei Knaur als „Royal Blue“ erschienen. Zwischenzeitlich ging das Buch bei BookTok viral und wird inzwischen sogar verfilmt mit Taylor Zakhar Perez als Alex und Nicholas Galitzine als Prince Henry. Der Film soll noch dieses Jahr bei prime erscheinen. Ich lasse mich überraschen wie er sein wird.
„Wicked Saints“ von Emily A. Duncan
Auch „Wicked Saints“ hat es nach Deutschland geschafft, allerdings erst im Herbst 2021 sowie mit einem komplett neuen Titel und Cover. Ich hätte das Buch im Buchladen niemals als Übersetzung von „Wicked Saints“ erkannt. Auch der zweite Band wurde dann noch recht schnell übersetzt und erschien im Januar 2022. Der dritte Band „Blessed Monsters“ ist im April 2021 auf Englisch erschienen, aber bisher hat Piper den dritten Band nicht auf Deutsch angekündigt. Ich befürchte, dass die Serie eingestellt wurde.
„Four Dead Queens“ von Astrid Scholte
Auch „Four Dead Queens“ hat es zu einer deutsche Übersetzung gebracht und erschien tatsächlich bereits im März 2020 auf Deutsch. Allerdings scheint Piper nicht von der Autorin beziehungsweise ihren Verkaufszahlen überzeugt genug gewesen zu sein. Denn obwohl Astrid Scholte seitdem bereits zwei weitere Bücher geschrieben hat, erschien kein weiteres Buch von ihr bisher auf Deutsch.
„We Hunt The Flame“ von Hafsah Faizal
Leider scheint „We Hunt The Flame“ keinen deutsche Verlag genug überzeugt zu haben um eine Übersetzung zu bekommen. Dafür gibt es die Reihe aber in verschiedenen anderen Sprachen. Des Weiteren ist inzwischen der zweite Band „We Free The Stars“ erschienen und Hafsah Faizal hat bereits einen Vertrag für eine weitere Reihe namens „A Tempest of Tea“, die ab 2024 erscheinen soll. Vielleicht schafft diese es ja den deutschen Buchmarkt zu überzeugen.
„Enchantée“ von Gita Trelease
Auch „Enchantée“ hatte kein Glück auf dem deutschen Buchmarkt. Dafür existiert eine tschechische Version. Zwischenzeitlich wurde der erste Band auch umbenannt zu „All That Glitters„, während nun „Enchantée“ als Reihentitel fungiert. Der zweite Band erschien zuerst noch als „Liberté“ und wurde dann in „Everything That Burns“ umbenannt.
„The Storm Crow“ von Kalyn Josephson
Für „The Storm Crow“ fand sich ebenfalls kein deutscher Verlag bisher, dafür aber erneut ein tschechischer. Die Fortsetzung „The Crow Rider“ erschien dann ein Jahr später. In der Zwischenzeit hat Kalyn Josephson zwei neue Reihen begonnen. „Ravenfall“ hat inzwischen bereits zwei erschienene Bände und einen dritten in Planung, während „This Dark Descent“ diesen Herbst erscheinen soll und auch hierfür bereits eine Fortsetzung angekündigt ist. Vielleicht schafft es ja eine dieser beiden Reihen zu uns.
Drei Bücher haben eine Übersetzung erhalten und drei nicht, damit hatte ich eine 50%ige Trefferquote. Nicht schlecht, aber auch nicht unbedingt gut. Würdet ihr euch noch Übersetzungen für die anderen drei Reihen wünschen?